Mobile Suit Gundam Hathaway (Anime - Filme)
Filme
Venho compartilhar com vocês as minhas traduções dos filmes Mobile Suit Gundam Hathaway's Flash. Resolvi fazer isso, por que a grande maioria da fansubs não dão muito atenção para a série Gundam.
※ Aceito críticas construtivas sobre as legendas. Fique ciente de que sou um fã da série como você, que por ventura resolveu fazer traduções.
※ Passe a seta do mouse por cima dos nomes na cor verde clara, para ver os nomes em japonês. As palavras na cor laranja, contam com uma explicação sobre o significado da mesma. Já as palavras na cor rosa, contam com links de redirecionamento.
※ Passe a seta do mouse por cima dos nomes listados logo abaixo, para navegar entre as abas.
Sinopse
O filme aborda as consequências geredas pelo climático final do filme Mobile Suit Gundam Char’s Counterattack. A história se passa no ano de 0105 do Século Universal (UC), doze anos após a Segunda Guerra de Neo Zeon, onde um grupo terrorista anti-Federação conhecido como ''Mafty,” começa a suas atividades através do assassinato de pessoas importantes da Esfera Terrestre em retaliação a corrupção da Federação Terrestre.
Carregando os ideais e ideologias de Amuro Ray e Char Aznable, Hathaway Noa se tornou um guerreiro que trará grandes mudanças...
Esse grupo é liderado por um indivíduo chamo "Mafty Navue Erin", que é nada mais nada menos do que Hathaway Noa (Apareceu pela primeira vez no filme Char’s Counterattack de 1988), filho de Bright Noa, um dos Capitães mais influentes da Federação Terrestre.
Carregando os ideais e ideologias de Amuro Ray e Char Aznable, Hathaway Noa se tornou um guerreiro que trará grandes mudanças...
O filme será dividido em três partes, baseados em uma série de três livros escritos originalmente pelo próprio Yoshiyuki Tomino, entre 1989 e 1990.
Personagens Principais
O seu pai é Bright Noah, Comandante de uma das Forças Especiais da Federação Terrestre chamada Londo Bell. Hathaway é um dos sobreviventes da segunda Gerra de Neon-Zeon, que também é conhecida como ''Char's Rebellion'' (A Rebelião de Char), que por sua vez foi causada por Char Aznable quando Hathaway era mais novo. Após o seu curtu serviço militar, sob a supervisão da professora Amada Mansan, Hathaway estuda botânica na Terra.
Ao retornar de um bloco de Colônias Agrícolas, ele encontra um grupo Anti-Federação Terreste conhecidos como "Mafty", durante o vôo 356 da Hauzen. Ele os repele com suas habilidades do treinamento militar e é elogiado por muitos ministros da Federação. Mas a verdade é que Hathaway é nada mais nada menos do que Mafty Navue Erin, o verdadeiro líder desse grupo de movimento Anti-Federação Terreste, que por sua irá assassinou vários companheiros destes mesmos ministros da Federação que o elogiam.
Gigi Andalusia (Dubladora: Reina Ueda)
A bordo do vôo 356 da Hauzen durante uma viagem a Hong Kong, ela é uma linda mulher que encanta os homens e recebe os olhares invejosos de outras mulheres. O propósito de sua viagem a Hong Kong e sua origem são um mistério, mas seu comportamento elegante e o fato de ela embarcar no vôo 356 da Hauzen, mostra que ela possui bastante dinheiro e influência. Ela fala abertamente sobre seus pensamentos, e acaba despertando o lado mais verdadeiro dos homens, além de derreter o passado congelado de Hathaway.
Kenneth Sleg (Dublador: Junichi Suwabe)
Um Oficial da Federação Terrestre que possui a patente de Coronel. Originalmente ele era um piloto de mobile suit e lutou nas linhas de frente durante a segunda Gerra de Neon-Zeon, também conhecida como ''Char's Rebellion'' (A Rebelião de Char), depois disso ele passou a desenvolver novos mobile suits para as Forças da Federação Terrestre.
Em resposta às ações radicais do grupo anti-Federação chamado Mafty, ele é designado para substitui Kimberly Heyman na Base da Força Aérea Davao, servindo como comandante de uma Unidade de Extermínio do grupo Mafty. Ele conhece Hathaway no vôo 356.
Lane Aim (Dublador: Soma Saito)
Ele é o piloto de teste do novo Gundam chamado Penelope. Mas foi enviado para a Unidade Circe a pedido do Coronel Kenneth.
Mesmo sendo bem jovem para ficar no encargo de uma unidade Gundam, segundo a avaliação do Coronel Kenneth, este jovem possui uma excelente pontuação como piloto de teste mesmo não possuindo experiência real de combate.
[/content] [content title="Equipe de Produção"]
Equipe de Produção
Obra Original | Yoshiyuki Tomino e Hajime Yatate |
---|---|
Supervisor | Shukou Murase |
Diretor | Shukou Murase |
Roteiro | Yasuyuki Muto |
Designer de Personagens | Pablo Uchida, Naoyuki Onda, e Shigeki Kuhara |
Designer de Personagens Principal | Haruhiko Mikimoto |
Desenhista Mecânico | Hajime Katoki, Kimitoshi Yamane, Seiichi Nakatani, e Nobuhiko Genma |
Desenhista Mecânico Principal | Yasuhiro Moriki |
Colorista | Takako Suzuki |
Direção de Fotografia | Kentaro Waki |
Efeitos Visuais | Tomohiro Fujie e Takayuki Masuo |
Edição | Daisuke Imai |
Direção de Som | Koji Kasamatsu |
Direção de Dublagem | Eriko Kimura |
Música | Hiroyuki Sawano |
Produção | Sunrise |
Legendas
Filmes | Legenda Embutida | Legenda Separada |
---|---|---|
Filme 1 - 720p | ??? KB [Google Drive] 171 MB [MEGA] ※ 15 Minutos ※ | ??? KB [Google Drive] ??? KB [MEGA] |
Filme 2 - 720p | ??? KB [Google Drive] ??? KB [MEGA] | ??? KB [Google Drive] ??? KB [MEGA] |
Filme 3 - 720p | ??? KB [Google Drive] ??? KB [MEGA] | ??? KB [Google Drive] ??? KB [MEGA] |
※ A senha de para descompactação dos arquivos em rar, se chama [StelaSub], assim como o nome do blog.
※ No momento da descompactação, se uma mensagem dizendo ''arquivo corrompido'' for apresentada, é devido ao fato de que o programa winrar se encontra desatualizado ou corrompido, atualize o mesmo ou simplesmente use o programa 7zip.
※ O [v?] significa em qual a versão as legenda se encontram, esse sistema existe porque as vezes eu realizo alguma correção ou simplesmente faço singelas adições nas legendas.
※ Para assistir os filmes, recomendo que usem o player de video chamado VCL.
- Marcadores: Mobile Suit Gundam Hathaway
- (12) Comentários
Assinar:
Postar comentários (Atom)
12 comentários:
mas parece estar quebrado o link ou fora do ar
Nao tem link
]?
Leiam as frases em vermelho.
ainda nao saiu o link ?
Sempre leia as partes em vemelho. No entano, o flime será disponibilizado nos cinemas japonês em maio de 2021, mas um Raw só deve ser disponibilizado por volta do fim ddo ano, ou ano que vem. Por tanto, a tradução vai demorar um pouco. Mas eles sempre liberem os 20 minutos inicias doas flimes no youtube. Esse daria para traduzir a tempo.
tem possibilidade de traduzir as series SD ? aquelas parodias ?
Eu teria que verificar para ver se eu curto. para ai sim pensar em uma tradução.
Mudaram de novo a data??? Mas vc sabe o motivo?
Covid.
Sobre o filme ser lançado nos cines e em Mídia física juntos é real isso ou só fakenews?
É verdade.
Muita manobra para baixar uma simples legenda.
Postar um comentário