Mobile Suit Gundam Hathaway (Anime - Filme)
Filme
Venho compartilhar com vocês as minhas traduções dos filmes Mobile Suit Gundam Hathaway's Flash. Resolvi fazer isso, por que a grande maioria da fansubs não dão muito atenção para a série Gundam.
※ Aceito críticas construtivas sobre as legendas. Fique ciente de que sou um fã da série como você, que por ventura resolveu fazer traduções.
※ Passe a seta do mouse por cima dos nomes na cor verde clara, para ver os nomes em japonês. As palavras na cor laranja, contam com uma explicação sobre o significado da mesma. Já as palavras na cor rosa, contam com links de redirecionamento.
※ Passe a seta do mouse por cima dos nomes listados logo abaixo, para navegar entre as abas.
Sinopse
O filme aborda as consequências geredas pelo climático final do filme Mobile Suit Gundam Char’s Counterattack. A história se passa no ano de 0105 do Século Universal (UC), doze anos após a Segunda Guerra de Neo Zeon, onde um grupo terrorista anti-Federação conhecido como ''Mafty,” começa a suas atividades através do assassinato de pessoas importantes da Esfera Terrestre em retaliação a corrupção da Federação Terrestre.
Carregando os ideais e ideologias de Amuro Ray e Char Aznable, Hathaway Noa se tornou um guerreiro que trará grandes mudanças...
Esse grupo é liderado por um indivíduo chamo "Mafty Navue Erin", que é nada mais nada menos do que Hathaway Noa (Apareceu pela primeira vez no filme Char’s Counterattack de 1988), filho de Bright Noa, um dos Capitães mais influentes da Federação Terrestre.
Carregando os ideais e ideologias de Amuro Ray e Char Aznable, Hathaway Noa se tornou um guerreiro que trará grandes mudanças...
O filme será dividido em três partes, baseados em uma série de três livros escritos originalmente pelo próprio Yoshiyuki Tomino, entre 1989 e 1990.
Personagens Principais
O seu pai é Bright Noah, Comandante de uma das Forças Especiais da Federação Terrestre chamada Londo Bell. Hathaway é um dos sobreviventes da segunda Gerra de Neon-Zeon, que também é conhecida como ''Char's Rebellion'' (A Rebelião de Char), que por sua vez foi causada por Char Aznable quando Hathaway era mais novo. Após o seu curtu serviço militar, sob a supervisão da professora Amada Mansan, Hathaway estuda botânica na Terra.
Ao retornar de um bloco de Colônias Agrícolas, ele encontra um grupo Anti-Federação Terreste conhecidos como "Mafty", durante o vôo 356 da Hauzen. Ele os repele com suas habilidades do treinamento militar e é elogiado por muitos ministros da Federação. Mas a verdade é que Hathaway é nada mais nada menos do que Mafty Navue Erin, o verdadeiro líder desse grupo de movimento Anti-Federação Terreste, que por sua irá assassinou vários companheiros destes mesmos ministros da Federação que o elogiam.
Gigi Andalusia (Dubladora: Reina Ueda)
A bordo do vôo 356 da Hauzen durante uma viagem a Hong Kong, ela é uma linda mulher que encanta os homens e recebe os olhares invejosos de outras mulheres. O propósito de sua viagem a Hong Kong e sua origem são um mistério, mas seu comportamento elegante e o fato de ela embarcar no vôo 356 da Hauzen, mostra que ela possui bastante dinheiro e influência. Ela fala abertamente sobre seus pensamentos, e acaba despertando o lado mais verdadeiro dos homens, além de derreter o passado congelado de Hathaway.
Kenneth Sleg (Dublador: Junichi Suwabe)
Um Oficial da Federação Terrestre que possui a patente de Coronel. Originalmente ele era um piloto de mobile suit e lutou nas linhas de frente durante a segunda Gerra de Neon-Zeon, também conhecida como ''Char's Rebellion'' (A Rebelião de Char), depois disso ele passou a desenvolver novos mobile suits para as Forças da Federação Terrestre.
Em resposta às ações radicais do grupo anti-Federação chamado Mafty, ele é designado para substitui Kimberly Heyman na Base da Força Aérea Davao, servindo como comandante de uma Unidade de Extermínio do grupo Mafty. Ele conhece Hathaway no vôo 356.
Lane Aim (Dublador: Soma Saito)
Ele é o piloto de teste do novo Gundam chamado Penelope. Mas foi enviado para a Unidade Circe a pedido do Coronel Kenneth.
Mesmo sendo bem jovem para ficar no encargo de uma unidade Gundam, segundo a avaliação do Coronel Kenneth, este jovem possui uma excelente pontuação como piloto de teste mesmo não possuindo experiência real de combate.
[/content] [content title="Equipe de Produção"]
Equipe de Produção
Obra Original | Yoshiyuki Tomino e Hajime Yatate |
---|---|
Supervisor | Shukou Murase |
Diretor | Shukou Murase |
Roteiro | Yasuyuki Muto |
Designer de Personagens | Pablo Uchida, Naoyuki Onda, e Shigeki Kuhara |
Designer de Personagens Principal | Haruhiko Mikimoto |
Desenhista Mecânico | Hajime Katoki, Kimitoshi Yamane, Seiichi Nakatani, e Nobuhiko Genma |
Desenhista Mecânico Principal | Yasuhiro Moriki |
Colorista | Takako Suzuki |
Direção de Fotografia | Kentaro Waki |
Efeitos Visuais | Tomohiro Fujie e Takayuki Masuo |
Edição | Daisuke Imai |
Direção de Som | Koji Kasamatsu |
Direção de Dublagem | Eriko Kimura |
Música | Hiroyuki Sawano |
Produção | Sunrise |
Legendas
Filmes | Legenda Embutida | Legenda Separada |
---|---|---|
Filme 1 - 720p | ??? KB [Google Drive] 171 MB [MEGA] ※ 15 Minutos ※ | ??? KB [Google Drive] ??? KB [MEGA] |
Filme 2 - 720p | ??? KB [Google Drive] ??? KB [MEGA] | ??? KB [Google Drive] ??? KB [MEGA] |
Filme 3 - 720p | ??? KB [Google Drive] ??? KB [MEGA] | ??? KB [Google Drive] ??? KB [MEGA] |
※ A senha de para descompactação dos arquivos em rar, se chama [StelaSub], assim como o nome do blog.
※ No momento da descompactação, se uma mensagem dizendo ''arquivo corrompido'' for apresentada, é devido ao fato de que o programa winrar se encontra desatualizado ou corrompido, atualize o mesmo ou simplesmente use o programa 7zip.
※ O [v?] significa em qual a versão as legenda se encontram, esse sistema existe porque as vezes eu realizo alguma correção ou simplesmente faço singelas adições nas legendas.
※ Para assistir os filmes, recomendo que usem o player de video chamado VCL.
- Marcadores: Mobile Suit Gundam Hathaway
- (12) Comentários
Gundam vs. Hello Kitty (Anime - Série)
Série
Venho compartilhar com vocês a tradução da mini série Gundam vs. Hello Kitty. Resolvi fazer isso, por que a grande maioria da Fansubs não pegam os onas ou ovas da série Gundam para traduzir no seu lançamento (Ou certos casos, nunca).
※ Aceito críticas construtivas sobre as legendas. Fique ciente de que sou um fã da série como você, que por ventura resolveu fazer traduções.
※ Passe a seta do mouse por cima dos nomes na cor verde clara, para ver os nomes em japonês. As palavras na cor laranja, contam com uma explicação sobre o significado da mesma. Já as palavras na cor rosa, contam com links de redirecionamento.
※ Passe a seta do mouse por cima dos nomes listados logo abaixo, para navegar entre as abas.
Sinopse
O confronto Gundam vs. Hello Kitty é um projeto em comemoração ao 45º aniversário da Hello Kitty e o 40º aniversário do anime original de Mobile Suit Gundam.
Equipe de Produção
Direção | Kahee Lim |
---|---|
Roteiro | Kahee Lim |
Design de Animação | Masakazu Yamagishi, Naomi Yamamura, Tsukasa Kotobuki |
Colorista Principal | Nagisa Abe |
Direção de Arte | Yuuji Kaneko |
Diretor Audiovisual | Sadayoshi Fujino |
Efeitos Sonoros |
Mutsuhiro Nishimura
|
Edição | Kazuhiro Nii |
Direção de Fotografia | Yuuki Kawashita |
Produção | Sunrise e Sanrio |
Veja como baixar a Série
Logo abaixo você irá ver os detalhes sobre como baixar (Download) os episódios do Gundam vs. Hello Kitty, em Português do Brasil legendado por mim.
Lista de Episódios | Legenda Embutida | Legenda Embutida |
---|---|---|
Ep 1 - 720p | 30 MB [Google Drive] v1 | 30 MB [MEGA] v1 |
Ep 2 - 720p | 19 MB [Google Drive] v1 | 19 MB [MEGA] v1 |
Ep 3 - 720p | 47 MB [Google Drive] v1 | 47 MB [MEGA] v1 |
※ A senha de para descompactação dos arquivos em rar, se chama [StelaSub], assim como o nome do blog.
※ Os [v?] significam em qual a versão a legenda se encontra, as vezes elas possuem algum erro (que foram corrigidos) ou simplesmente eu realizei adições singelas nelas.
※ Para assistir o filme, recomendo que usem o player de video chamado VCL.
※ Agradecimentos especiais pelas RAWs, vão para as pessoas chamadas Puff do site nyaa.
- Marcadores: Gundam vs. Hello Kitty
- (2) Comentários
Mobile Suit Gundam Narrative (Anime - Filme)
Filme
Venho compartilhar com vocês a tradução do filme Mobile Suit Gundam Gundam NT (Narrative). Resolvi fazer isso, por que a grande maioria da Fansubs não pegam os onas ou ovas da série Gundam para traduzir no seu lançamento (Ou certos casos, nunca).
※ Aceito críticas construtivas sobre as legendas. Fique ciente de que sou um fã da série como você, que por ventura resolveu fazer traduções.
※ Passe a seta do mouse por cima dos nomes na cor verde clara, para ver os nomes em japonês. As palavras na cor laranja, contam com uma explicação sobre o significado da mesma. Já as palavras na cor rosa, contam com links de redirecionamento.
※ Passe a seta do mouse por cima dos nomes listados logo abaixo, para navegar entre as abas.
Sinopse
O ano é 0097 do Século Universal. Um ano antes, a Caixa de Laplace tinha sido aberta. Apesar da revelação do conteúdo original da Caixa de Laplace ou Carta do Século Universal, onde reconhecia a existência de Newtypes e seus direitos, o mundo permaneceu praticamente o mesmo.
Após a destruição das forças remanescentes de Neo Zeon, conhecidas como "Sleeves", o incidente ocorrido no ano 0001 da colonização espacial, que veio a ser conhecido como o "Incidente de Laplace", parece ter chegado ao fim.
Em uma batalha final, dois Full Psycho Frame Mobile Suits mostraram um poder além da imaginação humana. As "ameaças" conhecidas como Unicorn e Banshee, foram isoladas do conhecimento público e destinadas a serem esquecidas pela história.
Mas agora relatos sobre avistamentos do RX-0 Unicorn 03 (Terceira Unidade Unicorn), desaparecido há dois anos, começaram a ser reportados. Seu nome é Phenex, um pássaro dourado imortal.
Mas agora relatos sobre avistamentos do RX-0 Unicorn 03 (Terceira Unidade Unicorn), desaparecido há dois anos, começaram a ser reportados. Seu nome é Phenex, um pássaro dourado imortal.
Jona Basta, 25 anos. Ocupa o cargo de Segundo Tenente (Alferes) dentro das Forças Espaciais da Federação Terrestre e também é o piloto do Narrative Gundam. Ele também é amigo de infância da Michelle e Rita. Enquanto criança, foi um dos sobreviventes do desastre da queda da colônia na Austrália, e desde de então passou a viver em uma das instalções da federação. Devido a isso, ele teve um passado bem conturbado.
Michelle Luio (Dubladora: Tomo Muranaka)
Michelle Luio, 25 anos. Ela trabalha como consultora especial dentro da empresa da sua família (Luio Corporation) e também é bastente conhecida dentro do mundo dos negócios por possuir uma habilidade de adivinhação muito precisa, essa habilidade impulsionou sua reputação no mundo financeiro. No entanto, ela foi designada para trabalhar em conjunto com unidade Shezar do Cruzador das Forças da Federação Terrestre chamado Damasco, como parte de uma força-tarefa para a captura do Phenex, a pedido do Quartel General. Além disso, ela tem laços familiares com a personagem Stephanie Luio, do anime Zeta Gundam.
Rita Bernal (Dubladora: Ayu Matsuura)
Rita Bernal, 25 anos. Ocupa o cargo de Segundo tenente (Alferes) dentro das Forças Espaciais da Federação Terrestre, e também é a piloto do Phenex. Amiga de infância de Jona, ela cresceu como órfã depois de perder seus pais devido a queda da colônia na Austrália durante a Guerra de um Ano.
Zoltan Akkanen (Dublador: Yuichiro Umehara)
Zoltan Akkanen, 27 anos. Ele é o capitão de uma das tropas da República de Zeon, que foi encarregada de capturar o Phenex. Além de pilotar o Sinanju Stein, ele também é um clone Cyber-Newtype do Char, assim como o líder dos remanescentes de Neo Zeon, o Full Frontal.
[/content] [content title="Equipe de Produção"]
Equipe de Produção
Direção | Shunichi Yoshizawa |
---|---|
Roteiro | Harutoshi Fukui |
Design de Personagens | Kumiko Takahashi |
Design de Animação | Jun Kim |
Design Mecânico | Hajime Katoki e Eiji Komatsu |
Colorista Principal | Takako Suzuki |
Direção de Arte | Yukiko Maruyama |
Direção de Som | Eriko Kimura |
Trilha Sonora | Hiroyuki Sawano |
Edição | Daisuke Imai |
Direção de Efeitos Especiais | Kumiko Taniguchi |
Direção de Fotografia | Kentarou Waki |
Produção | Sunrise |
Veja como baixar o Filme
Logo abaixo você irá ver os detalhes sobre como baixar (Download) a traudção para o filme Mobile Suit Gundam Gundam NT (Narrative), em Português do Brasil feita por mim.
※ Tradução é um processo muito trabalhoso, então não pegue a minha tradução, apague o nome do meu blog, e resposte como sua por ai. Caso não esteja satisfeito com a minha tradução, sugiro que traduza tudo do zero como eu fiz.
Filme | Legenda Embutida | Legenda Separada |
---|---|---|
Filme - 1080p/720p | ??? KB [Google Drive] | 29 KB [Google Drive] |
※ A senha de para descompactação dos arquivos em rar, se chama [StelaSub], assim como o nome do blog.
※ No momento da descompactação, se uma mensagem dizendo ''arquivo corrompido'' for apresentada, é devido ao fato de que o programa winrar se encontra desatualizado ou corrompido, atualize o mesmo ou simplesmente use o programa 7zip.
※ Os [v?] significam em qual a versão a legenda se encontra, as vezes elas possuem algum erro (que foram corrigidos) ou simplesmente eu realizei adições singelas nelas.
※ Para assistir o filme com a minha legenda, recomendo que usem o player de video chamado VCL.
※ Desta vez não vai ter como colocar os agradecimentos especiais pela RAW, no nyaa, o uploder consta como anônimo.
- Marcadores: Mobile Suit Gundam Narrative
- (12) Comentários
Assinar:
Postagens (Atom)